Word |
Translate |
ปฏิบัติธรรม |
修行をする(しゅぎょうをする)(仏教の) [patì bàt tʰam] 仏教の修行をする(ぶっきょうのしゅぎょうをする) 真理の行動をする(しんりのこうどうをする)(直訳) 仏教の法を行う(ぶっきょうのほうをおこなう) 仏教の真理の行動をする(ぶっきょうのしんりのこうどうをする) (例えば瞑想や寺の掃除) |
ปฏิบัติหน้าที่ |
任務を実行する(にんむをじっこうする) 任務につく(にんむにつく) [pa tì bàt nâa tʰîi] ------- ทำหน้าที่ [tʰam nâa tʰîi] 任務を実行する(にんむをじっこうする) 任務につく(にんむにつく) |
ปฏิภาณ |
即座に応答できる知識(そくざにおうとうできるちしき) [pà tì pʰaan] [pà tì pʰaa ná-] [pà tì pʰaan ná-] 即座に応答できる能力(そくざにおうとうできるのうりょく) 機転(きてん) 即興能力(そっきょうのうりょく) アドリブ能力(あどりぶのうりょく) (パーリ語) ------- เชาวน์ [cʰao] 即座に応答できる知識(そくざにおうとうできるちしき) 即座に応答できる能力(そくざにおうとうできるのうりょく) 機転(きてん) (パーリ語) |
ปฏิภาณกวี |
即興で詩を作る詩人(そっきょうでしをつくるしじん) [pà tì pʰaa ná kà wii] [pà tì pʰaan ná kà wii] ------- กวี [kà wii] カウィー(音訳) 詩人(しじん) 文章芸術の人(ぶんしょうげいじゅつのひと) (パーリ語) (次のの四つに分類される。จินตกวี [cin tà kà wii]、สุตกวี [sù tàʔ kà wii] [sùt tà kà wii]、อรรถกวี [àt tʰà kà wii]、ปฏิภาณกวี [pà tì pʰaa ná kà wii] [pà tì pʰaan ná kà wii]) ------- จินตกวี [cin tà kà wii] 考えについて書く詩人(かんがえについてかくしじん) ------- สุตกวี [sù tàʔ kà wii] [sùt tà kà wii] 聞くための詩を作る詩人(きくためのしをつくるしじん) ------- อรรถกวี [àt tʰà kà wii] 事実の詩を書く詩人(じじつのしをかくしじん) ------- กวีนิพนธ์ [kà wii ní pʰon] カウィーの文章(かうぃーのぶんしょう) 詩の一種(しのいっしゅ) 文章芸術の一種(ぶんしょうげいじゅつのいっしゅ) |
ปฏิเสธ |
否定する(ひていする) 断る(ことわる) 拒否する(きょぜつする) [pa tì sèet] ------- รูปปฏิเสธ [rûup pa tì sèet] 否定形(ひていけい) (例えば日本語で言うなら「行く」の否定形は「行かない」) (文法) |
ปฐม |
最初の(さいしょの) 初めの(はじめの) [pa tʰǒm] ------- ประถม [pra tʰǒm] 最初の(さいしょの) 原始の(げんしの) |
ปฐมพยาบาล |
応急手当(おうきゅうてあて) 救急手当(きゅうきゅうてあて) 最初の医療処置(さいしょのいりょうしょち) [pa tʰǒm pʰa yaa baan] |
ปด |
ปด [pòt] ปดโป้ [pòt pôo] 嘘をつく(うそをつく) ------- โกหก [koo hòk] 嘘をつく(うそをつく) |
ปดโป |
ปด [pòt] ปดโป้ [pòt pôo] 嘘をつく(うそをつく) ------- โกหก [koo hòk] 嘘をつく(うそをつく) |
ปตท. |
ポートートー ptt [pɔɔ tɔɔ tʰɔɔ] (ガソリンスタンドの会社の名前) (固有名詞) |
ปทัฏฐาน |
บรรทัดฐาน [ban tʰát tʰǎan] ปทัสถาน [pà tʰát tʰǎan] ปทัฏฐาน [pà tʰát tʰǎan] 行動を決定する慣習の道徳基準(こうどうをけっていするかんしゅうのどうとくきじゅん) |
ปทัสถาน |
บรรทัดฐาน [ban tʰát tʰǎan] ปทัสถาน [pà tʰát tʰǎan] ปทัฏฐาน [pà tʰát tʰǎan] 行動を決定する慣習の道徳基準(こうどうをけっていするかんしゅうのどうとくきじゅん) |
ปทุมธานี |
パトゥムターニー
[pa tʰum tʰaa nii]
Pathum Thani
(県名 จังหวัด)
(中央地方 ภาคกลาง)
|
ปทุมรัตต์ |
Pathum Rat
[pa tʰum rát]
(地名)(อำเภอ)
จังหวัด ร้อยเอ็ด(ロイエット県)
|
ปน |
混ぜる(まぜる) 混ざる(まざる) 混じる(まじる) 混合する(こんごうする) [pon] ------- สีขาวปนแดงเล็กน้อย [sǐi kʰǎaw pon dɛɛŋ lék nɔ́ɔy] 白に赤が少し混ざった色(しろにあかがすこしまざったいろ) |
ปม |
難解なこと(なんかいなこと) [pom] 難解(なんかい) 結び(むすび)(ロープ、糸) 結び目(むすびめ) 繋ぎ(つなぎ)(ロープ、糸) |
ปรก |
覆う(おおう) [pròk] |
ปรกติ |
通常(つうじょう) 普通(ふつう) [pròk kà tìʔ] ------- ธรรมดา [tʰam ma daa] 通常(つうじょう) 普通(ふつう) ------- ปกติ [pà kà tìʔ] [pòk kà tìʔ] 通常(つうじょう) 普通(ふつう) ------- สามัญ [sǎa man] 普通の(ふつうの) 沙門(しゃもん) |
ปรกติสามัญ |
通常の(つうじょうの) 普通の(ふつうの) 一般の(いっぱんの) [pròk kà tìʔ sǎa man] ------- ธรรมดา [tʰam ma daa] ปกติ [pà kà tìʔ] / [pòk kà tìʔ] ปรกติ [pròk kà tìʔ] 通常(つうじょう) 普通(ふつう) ------- สามัญ [sǎa man] 普通の(ふつうの) 沙門(しゃもん) ------- ทั่วไป [tʰûa pai] 総合的(そうごうてき) 全て(すべて) 全般的(ぜんぱんてき) 一般的な(いっぱんてきな) 普通の(ふつうの) ------- เสียงสามัญ [sǐaŋ sǎa man] 平声(へいせい) シアンサーマン (タイ語の声調で声調記号が無い平坦で音の高低が中間の声調) (1番の番号を振ってあるタイ語学習書がある。) (タイ語用語) |
ปรบมือ |
拍手する(はくしゅする) [pròp mɯɯ] |
20 / 654. 21 -40