Word |
Translate |
nam plaa |
ナンプラー /(n) nam plaa (Thai)/type of fish sauce used in Thai cooking/ |
name |
あて名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/ ------- ネーム /(n) (1) name/(2) storyboard (esp. of manga and doujinshi)/(P)/ ------- 宛て名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/ ------- 宛名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/(P)/ ------- 指名 [しめい] /(n,vs,adj-no) name/nominate/designate/(P)/ ------- 称 [しょう] /(n) (1) name/(2) reputation/ ------- 称号 [しょうごう] /(n) title/name/degree/(P)/ ------- 二字 [にじ] /(n) two characters/name/ ------- 宝号 [ほうごう] /(n) name (of a buddha or bodhisattva)/ ------- 名称 [めいしょう] /(n,adj-no) name/title/(P)/ ------- 名まえ [なまえ] /(n) (1) name/full name/(2) given name/first name/ ------- 名 [めい] /(ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such)/(n) (2) first name/(pref) (3) famous/great/(suf) (4) name/ ------- 名辞 [めいじ] /(n) term/name/ ------- 名 [な] /(n) name/reputation/(P)/ ------- 名前 [なまえ] /(n) (1) name/full name/(2) given name/first name/(P)/ ------- 名目 [みょうもく] /(n,adj-no) (1) name/title/appellation/(something) nominal/(2) (under the) pretext (of)/pretense/ ------- 名義 [めいぎ] /(n) (1) name/(n-suf) (2) in the name of/(P)/ ------- 名目 [めいもく] /(n,adj-no) (1) name/title/appellation/(something) nominal/(2) (under the) pretext (of)/pretense/(P)/ |
name and address |
あて名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/ ------- 宛て名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/ ------- 宛名 [あてな] /(n) (addressee's) name/(recipient's) name and address/(P)/ ------- 名所 [などころ] /(n) (1) famous place/(2) name of a part (of an instrument, etc.)/(3) name and address/ |
name and reality |
花実 [はなみ] /(n) flowers and fruit/interior and exterior/name and reality/ ------- 花実 [かじつ] /(n) flowers and fruit/interior and exterior/name and reality/ |
name association |
名前結合 [なまえけつごう] /(n) (comp) name association/ |
name by which Chinese rulers used to call Japan |
倭国 [わこく] /(n) Yamato/ancient Japan/name by which Chinese rulers used to call Japan/ ------- 和国 [わこく] /(n) Yamato/ancient Japan/name by which Chinese rulers used to call Japan/ |
name change |
改名 [かいめい] /(n,vs) name change/(P)/ ------- 名称変更 [めいしょうへんこう] /(n) (comp) name change/ |
name character |
名前文字 [なまえもじ] /(n) (comp) name character/ |
name day |
聖名祝日 [せいめいしゅくじつ] /(n) one's saint's day/name day/ ------- 命名日 [めいめいび] /(n) baptism day/name day/ |
name for female genitalia |
秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(2) name for female genitalia/ |
name given to Japanese-American children who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling |
帰米 [きべい] /(n) name given to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling/ |
name given to a mausoleum |
廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/ |
name group |
名前群 [なまえぐん] /(n) (comp) name group/ |
name index |
人名索引 [じんめいさくいん] /(n) name index/index of persons/ |
name list |
人名簿 [じんめいぼ] /(n) directory/name list/ ------- 人名録 [じんめいろく] /(n) directory/name list/ |
name of Christ |
御名 [みな] /(n) name of God (esp. in Christian contexts)/name of Christ/ |
name of God |
御名 [みな] /(n) name of God (esp. in Christian contexts)/name of Christ/ |
name of a book |
本の名 [ほんのな] /(n) name of a book/ |
name of a country |
国号 [こくごう] /(n) name of a country/ |
name of a crime |
罪名 [ざいめい] /(n) name of a crime/charge/ |
20 / 3626. 61 -80