Word |
Translate |
ยังกับ |
ยังกับ- [yaŋ kàp] -のような -のように ----- อย่างกับ- [yàaŋ kàp] -のような -のように |
ยังงั้น |
そのように そのような [yaŋ ŋán] ------- งั้น [ŋán] そのように そのような |
ยังชั่ว |
少しずつ良くなる(すこしずつよくなる) [yaŋ cʰûa] ------- ค่อยยังชั่ว [kʰɔ̂y yaŋ cʰûa] 少しずつ良くなる(すこしずつよくなる) ------- ค่อยดีขึ้น [kʰɔ̂y dii kʰɯ̂n] 少しずつ良くなる(すこしずつよくなる) ------- ทุเลา [tʰú lao] 少しずつ良くなる(すこしずつよくなる) 厳しくしないであげる(きびしくしないであげる) 条件を緩くしてあげる(じょうけんをゆるくしてあげる) 猶予を与える(ゆうよをあたえる) |
ยังเหลือ |
残る(のこる)(尽きていない) まだ残る(まだのこる) [yaŋ lɯ̌a] ------- ยังเหลืออยู่ [yaŋ lɯ̌a yùu] まだ残っている(まだのこっている)(尽きていない) ------- เหลือ [lɯ̌a] 残る(のこる)(尽きていない) 余る(あまる) ------- คงเหลือ [kʰoŋ lɯ̌a] 残る(のこる)(尽きていない) ------- ยอดเงินคงเหลือ [yɔ̂ɔt ŋən kʰoŋ lɯ̌a] 残高(ざんだか) 残高金(ざんだかきん) 残高金額(ざんだかきんがく) ------- เงินคงเหลือ [ŋən kʰoŋ lɯ̌a] 残ったお金(のこったおかね)(直訳) 残金(ざんきん) ------- เงินในธนาคารคงเหลือ [ŋən nai tʰa naa kʰaan kʰoŋ lɯ̌a] 銀行の残金(ぎんこうのざんきん) |
ยังเหลืออยู่ |
まだ残っている(まだのこっている)(尽きていない) [yaŋ lɯ̌a yùu] ------- ยังเหลือ [yaŋ lɯ̌a] 残る(のこる)(尽きていない) まだ残る(まだのこる) ------- เหลือ [lɯ̌a] 残る(のこる)(尽きていない) 余る(あまる) ------- คงเหลือ [kʰoŋ lɯ̌a] 残る(のこる)(尽きていない) ------- ยอดเงินคงเหลือ [yɔ̂ɔt ŋən kʰoŋ lɯ̌a] 残高(ざんだか) 残高金(ざんだかきん) 残高金額(ざんだかきんがく) ------- เงินคงเหลือ [ŋən kʰoŋ lɯ̌a] 残ったお金(のこったおかね)(直訳) 残金(ざんきん) ------- เงินในธนาคารคงเหลือ [ŋən nai tʰa naa kʰaan kʰoŋ lɯ̌a] 銀行の残金(ぎんこうのざんきん) |
ยังไง |
どのような どんな [yaŋ ŋai] ------ อย่างไร [yàaŋ rai] どのような どんな (ยังไง [yaŋ ŋai]より丁寧) -------- ใด [dai] どんな いかなる どの ------ ใดๆ [dai dai] どんな いかなる などの ------- ไม่ทิ้งขยะใดๆ [mâi tʰíŋ kʰa yàʔ dai dai] いかなるゴミも捨てない(いかなるごみもすてない) |
ยังไม่ |
ยังไม่- [yaŋ mâi] まだ-しない まだ-でない ------- ยังไม่ได้- [yaŋ mâi dâi] まだ-していない |
ยังไม่ได้ |
ยังไม่ได้- [yaŋ mâi dâi] まだ-していない ------- ยังไม่- [yaŋ mâi] まだ-しない まだ-でない |
ยัญ |
ยัญ [yan] ยัญญะ [yan yáʔ] 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする崇拝(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえするすうはい) 生贄(いけにえ) 生け贄(いけにえ) ------- บูชายัญ [buu cʰaa yan] 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする崇拝(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえするすうはい) 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえする) 生贄(いけにえ) 生け贄(いけにえ) 生贄を捧げる(いけにえをささげる) 生け贄を捧げる(いけにえをささげる) (人や動物を殺してバラモンの神にお供えする) |
ยัญญะ |
ยัญ [yan] ยัญญะ [yan yáʔ] 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする崇拝(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえするすうはい) 生贄(いけにえ) 生け贄(いけにえ) ------- บูชายัญ [buu cʰaa yan] 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする崇拝(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえするすうはい) 人や動物を殺してバラモンの神へお供えする(ひとやどうぶつをころしてばらもんのかみへおそなえする) 生贄(いけにえ) 生け贄(いけにえ) 生贄を捧げる(いけにえをささげる) 生け贄を捧げる(いけにえをささげる) (人や動物を殺してバラモンの神にお供えする) |
ยัด |
詰める(つめる) [yát] 押して入れる(おしていれる) 突いて入れる(ついていれる) 挿入する(そうにゅうする)(押したり突いたりして入れる) |
ยัดนุ่น |
綿を詰める(わたをつめる) [yát nûn] |
ยัดเยียด |
込む(こむ) 込み合う(こみあう) [yát yîat] ------- แออัดยัดเยียด [ɛɛ àt yát yîat] 込む(こむ) 込み合う(こみあう) ------- อัดแอ [àt ɛɛ] แออัด [ɛɛ àt] 込んだ(こんだ) 込みあった(こみあった) 混雑した(こんざつした) ------- แน่น [nɛ̂n] きつい(服などが) ぎっしり詰まった(ぎっしりつまった) 隙間無く詰まった(すきまなくつまった) 込む(こむ) 込み合う(こみあう) 緩まず外れずしっかりしている(ゆるまずはずれずしっかりしている) 銃器音、爆発音を出すもの(じゅうきおん、ばくはつおんをだすもの) 例: รถแน่น [rót nɛ̂n] 車が込む(くるまがこむ) 車が渋滞する(くるまがじゅうたいする)
คนแน่น [kʰon nɛ̂n] 人が込む(ひとがこむ) ------- รถติด [rót tìt] 車が渋滞する(くるまがじゅうたいする) 車が込む(くるまがこむ) 車がくっつく(くるまがくっつく)(直訳) |
ยันต์ |
彫る模様の一種(もようのいっしゅ) [yan] (木や金属や皮膚に彫る模様、絵、文字。皮膚の場合はいれずみ) (宗教的な意味があることが多い) |
ยับ |
疲れ果てた(つかれはてた) しわくちゃの [yáp] |
ยับยั้ง |
しないでおく まだしないでおく 行動を停止する(こうどうをていしする) [yáp yáŋ] ------- ยั้ง [yáŋ] 行動を停止する(こうどうをていしする) ------- ยับยั้งชั่งใจ [yáp yaŋ cʰâŋ cai] すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) ------- ยั้งคิด [yáŋ kʰít] すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) ------- บุ่มบ่าม [bùm bàam] 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) |
ยับยั้งชั่งใจ |
すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) [yáp yaŋ cʰâŋ cai] ------- ยั้งคิด [yáŋ kʰít] すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) ------- บุ่มบ่าม [bùm bàam] 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) ------- ยับยั้ง [yáp yáŋ] しないでおく まだしないでおく 行動を停止する(こうどうをていしする) ------- ยั้ง [yáŋ] 行動を停止する(こうどうをていしする) |
ยั่งยืน |
まだ長く続く(まだながくつづく) 持続する(じぞくする) [yâŋ yɯɯn] ------- ถาวร [tʰǎa wɔɔn] 持続する(じぞくする) 長持ちする(ながもちする) ------- ยืน [yɯɯn] 立つ(たつ) 長く続く(ながくつづく) ------- ยืนขึ้น [yɯɯn kʰɯ̂n] 立ち上がる(たちあがる) 立つ(たつ) |
ยั่งยืนถาวร |
長く持続する(ながくじぞくする) 長持ちする(ながもちする) [yâŋ yɯɯn tʰǎa wɔɔn] |
ยั้ง |
行動を停止する(こうどうをていしする) [yáŋ] ------- ยับยั้ง [yáp yáŋ] しないでおく まだしないでおく 行動を停止する(こうどうをていしする) ------- ยับยั้งชั่งใจ [yáp yaŋ cʰâŋ cai] すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) ------- ยั้งคิด [yáŋ kʰít] すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) ------- บุ่มบ่าม [bùm bàam] 行動を停止してどうするか考える(こうどうをていししてどうするかかんがえる) すぐしないでどうするか考える(すぐしないでどうするかかんがえる) |
20 / 289. 41 -60